lyrsense.com

Перевод песни Non devi perdermi (Alessandra Amoroso)

Non devi perdermi Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Non devi perdermi

Ты не должен меня потерять

Fanno male fanno male le parole
certe volte vanno oltre ogni volere
tiran fuori dei dolore primordiali
fanno male fanno male le parole
tutta rabbia che non sai gestire dentro
tutte cose che non si risolveranno
fanno male fanno male le parole
specialmente se son dette da chi ami

Non devi perdermi
non voglio perderti
non voglio perderti
non devi perdermi mai
la forza che userò
nella vita che vorrei
e per non perderti
non devi perdermi mai

Fanno male fanno male le parole
soprattutto quando sono troppo preda
in quei giorni dove piangere assoluto
tiri fuori da me il peggio e son dolori
il mio mondo crolla e non so cosa fare
basterebbe una lettura più precisa
sono fatta a modo mio lo riconosco
il tuo essere però è così speciale

Non devi perdermi
non voglio perderti
non voglio perderti
non devi perdermi mai
la forza che userò
nella vita che vorrei
e per non perderti
non devi perdermi mai

Ogni tuo silenzio
ogni tuo silenzio
nutre le mie idee
nutre le mie idee
ogni tuo silenzio
ogni tuo silenzio
vaga dentro me
punge dentro me
fa parlare me

Non devi perdermi
non voglio perderti
non voglio perderti
non devi perdermi mai
la forza che userò
nella vita che vorrei
e per non perderti
non devi perdermi mai

Ранят, ранят слова.
Иногда сказанные нечаянно,
Они причиняют дикую боль.
Ранят, ранят слова,
Вся та ярость, которую ты не можешь обуздать,
Все проблемы, которые никак не решаются.
Ранят, ранят слова,
Особенно сказанные тем, кого ты любишь.

Ты не должен меня потерять,
Я не хочу потерять тебя,
Я не хочу потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.
Сила, которой я воспользуюсь,
В жизни, о которой мечтаю.
И чтобы мне не потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.

Ранят, ранят слова,
Особенно, когда ты на меня сильно нападаешь.
В те дни, когда я бесконечно плачу,
Ты вытаскиваешь из меня самое худшее и это ‒ боль.
Мой мир рушится, а я не знаю, что делать.
Достаточно было бы всё верно истолковать.
Я сделана по-своему, признаю,
Однако, и твоя натура такая непростая.

Ты не должен меня потерять,
Я не хочу потерять тебя,
Я не хочу потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.
Сила, которой я воспользуюсь,
В жизни, о которой мечтаю.
И чтобы мне не потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.

Каждое твоё молчание,
Каждое твоё молчание
Питает мои идеи,
Питает мои идеи.
Каждое твоё молчание,
Каждое твоё молчание
Блуждает внутри меня,
Колет внутри меня,
Заставляет меня говорить.

Ты не должен меня потерять,
Я не хочу потерять тебя,
Я не хочу потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.
Сила, которой я воспользуюсь,
В жизни, о которой мечтаю.
И чтобы мне не потерять тебя,
Ты не должен потерять меня никогда.

Автор перевода — Mitchell

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi