lyrsense.com

Перевод песни Da qui (Alessandra Amoroso)

Da qui Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Da qui

Итак

Da qui
sento che la nostra lontananza
è una domanda senza risposta
come la tua pelle sempre pura
fresca come l'aria
ma c'è un deserto troppo arido di silenzio
che ha preso il posto al sentimento
sono gli errori che ti ho nascosto
credo

da qui
sento che non c'è niente
che mi possa consolare
almeno per finta
che l'amore poi vince sai
con tutti i brividi e l'emozioni
che l'amore poi vince

ma dove sei?
e con chi stai?
ci pensi mai?
le domenica in riva al mare
quell'inverno che dormivamo qui
ma dove sei?
e con chi stai?
ci pensi mai?
le domenica in riva al mare
quell'inverno che dormivamo qui

da qui
sento che emozioni non ne ho
come in una strada senza uscita
io che sono pratica sempre meno
sempre più lunatica
ma c'è una casa troppo vuota di parole
che ancora il centro del sentimeno
sono le cose che ti ho nascosto
credo

da qui
sento che non c'è niente
che ci faccia ritrovare almeno per finta
ma la vita va avanti sai
e sono utili anche gli errori
ma la vita va avanti

ma dove sei?
e con chi stai?
ci pensi mai?
le domenica in riva al mare
quell'inverno che dormivamo qui
ma dove sei?
e con chi stai?
ci pensi mai?
le domenica in riva al mare
quell'inverno che dormivamo qui

Da qui
sento che la nostra lontananza
è una domanda senza risposta
come la tua pelle sempre pura
fresca come l'aria
da qui sento che emozioni non ne ho
come in una strada senza uscita

da qui

ma dove sei?
e con chi stai?
ci pensi mai?
le domenica in riva al mare
quell'inverno che dormivamo qui

Итак,
чувствую что наше отдаление
это как вопрос без ответа,
но твоя кожа всегда чистая
и свежая как воздух...
Но есть пустыня такая сухая от молчания
Которая заняла место наших чувств
И есть ошибки, которые я от тебя спрятала
Верю...

Итак,
чувствую что нет ничего,
Что могло бы меня утешить
Хотя бы для притворства.
Знай, что любовь потом победит
Со все дрожью и волнением
что любовь потом победит

Но где же ты?
И с кем ты?
Об этом вспоминаешь ли когда-нибудь?
Воскресенье...на берегу моря
И эта зима которую мы проспали
Но где же ты?
И с кем ты?
Об этом вспоминаешь ли когда нибудь?
Воскресенье...на берегу моря
И эта зима которую мы проспали

Итак
чувствую, что не волнуюсь об этом
Словно тупиковая улица
Я тренируюсь всегда меньше
но всегда более угрюмая
Но есть дом такой пустой без слов
Который еще центр чувств по-прежнему
И есть вещи, который я от тебя спрятала
верю...

Итак,
чувствую что нет ничего,
Что мы притворяемся,
но жизнь продолжается
и также полезны ошибки,
но жизнь продолжается

Но где же ты?
И с кем ты?
Об этом вспоминаешь ли когда-нибудь?
Воскресенье...на берегу моря
И эта зима которую мы проспали
Но где же ты?
И с кем ты?
Об этом вспоминаешь ли когда нибудь?
Воскресенье...на берегу моря
И эта зима которую мы проспали

Итак,
чувствую что наше отдаление
это вопрос без ответа,
но твоя кожа всегда чистая
и свежая как воздух...
Итак
чувствую, что не волнуюсь об этом
Словно тупиковая улица

Итак

Но где же ты?
И с кем ты?
Об этом вспоминаешь ли когда нибудь?
Воскресенье...на берегу моря
И эта зима которую мы проспали

Автор перевода — Sonya Amor
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни