lyrsense.com

Перевод песни Nel mondo (Al Bano & Romina Power)

Nel mondo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Nel mondo

В Мире

Romina:
Ho visto gli occhi di un bambino.
In quell'azzurro che non ho
come in un libro sull'amore
ho letto ciò che io non so.

Ho visto il bacio di una madre
e in quelle labbra il mondo sa
trovare il gusto del perdono,
trovare giusto ciò che fa.

Al Bano:
Ho visto un vecchio in un giardino
guardare il sole come se
lui fosse un grande debitore
per via della sua etа.

Ho visto un cane ed un gitano
in riva al mare tempo fa,
un po' di pane in una mano
e nell'altra la sua libertà.

Romina:
Ho visto mani bianche e nere,
due mani fiere senza etа
stringersi forte, non far male,
unirsi in segno di lealtà.

Al Bano:
Hai visto il tempo quanto corre
perché non pensa mai a noi,
rinchiusi come in una torre
ti sfugge sempre ciò che vuoi.

Insieme:
Ma vedo il sole ogni mattina
anche se piove so che c'è.
Oltre le nubi guarda il mondo
e non ti chiedere perché.

Al Bano:
Rivedo mani bianche e nere,
sguardi di gente d'ogni età
cantare insieme cose vere,
cantare insieme la realtà.

Ромина:
Я видела глаза ребенка
В той синеве, которой нет у меня.
Словно в книге о любви
Я прочитала то, чего не знала.

Я видела поцелуй матери,
На этих губах мир может
Найти вкус прощения,
Признать правильным то, что она делает.

Аль Бано:
Я видел, как старик в саду
Смотрел на солнце так, как будто
Он большой должник
Из-за своего возраста.

Я видел собаку и цыгана
На берегу моря некоторое время назад,
Немного хлеба в одной руке,
Свобода – в другой.

Ромина:
Я видела руки черные и белые,
Две отважные руки без возраста,
Они крепко пожимали друг друга не делая больно,
Объединяясь на знак гуманности.

Ты видела, как бежит время
Почему оно никогда не думает о нас
Мы заперты, словно в башне
От тебя всегда ускользает то, чего ты хочешь.

Вместе:
Но я вижу солнце каждое утро,
Даже если идет дождь, я знаю, что оно есть.
Смотри не только на облака, но и на мир
И не спрашивай себя почему.

Аль Бано:
Я снова вижу черные и белые руки
Взгляды людей разного возраста
Петь вместе об истинных вещах
Петь вместе о реальности.

Автор перевода — Юля Петушенко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota