lyrsense.com

Перевод песни Domani, domani (Al Bano & Romina Power)

Domani, domani Рейтинг: 4.7 / 5    9 мнений


Domani, domani

Завтра, завтра

Bar di periferia
c'è gente che ormai
offre solo fobia.
E ormai non si sa
se avere pietà
o chiudersi il cuore.

Qui l'impegno è un'idea
si vive in apnea
tra dubbi e rancore.
È un viaggio nel peggio
ma c'è chi dirà:

Domani, domani
finiscono i guai.
Ci fanno promesse
ma sempre le stesse.

Domani, domani
parola del mai
e intanto affonda
lo stivale nel fango
aspettando domani.
Vedrai che domani!

Qui, si va sulla luna
ma invece in tribuna
si rischia la pelle.
Qui, funziona il caffè,
la mamma è o.k.
ma poi tutto il resto?

Se giustizia è un'idea
tu falla anche tua
difendila sempre
Da chi ancora dirà
le cose a metà.

Domani, domani
finiscono i guai.
Ci fanno promesse
ma sempre le stesse.

Domani, domani
parola del mai
e intanto affonda
lo stivale nel fango
aspettando domani.
Vedrai che domani!

Ma sul pozzo del tempo
ai piedi del monte aspetterò
per stringere tra le mie mani
un nuovo domani.

Domani domani.
Nel sole verrà
la voce di un uomo dimenticato.

Domani domani
Più giusto sarà,
Il mondo avrà il cuore
che hai sempre sognato.
Aspetta domani.
Domani domani.
Soltanto domani.
Domani domani.

Провинциальный бар,
В котором люди теперь
Предлагают только одни страхи,
И теперь уже неизвестно,
Проявить сострадание
Или закрыть своё сердце на замок.

Здесь обязательство — убеждение,
Живут, не дыша,
Среди сомнений и зла.
Это путешествие в худшее,
Но есть тот, кто скажет:

«Завтра, завтра
Закончатся беды».
Нам дают обещания,
Но каждый раз одно и то же.

Завтра, завтра,
Это слово означает «никогда»,
А, тем временем, сапог1
Тонет в грязи,
В ожидании завтрашнего дня,
«Ты увидишь, каким будет завтра!»

Здесь летают на луну,
но жизнью рискует тот,
кто говорит с трибуны.
Здесь кофе даёт результаты,
и Мама — это о'кей2.
Ну как же всё остальное?

Если правосудие — лишь идея,
создай тогда своё правосудие,
всегда защищай его
от тех, кто продолжает,
говоря, недоговаривать.

«Завтра, завтра
Закончатся беды».
Они нам дают обещания,
Но каждый раз одно и то же.

Завтра, завтра,
Это слово означает «никогда»,
А, тем временем, сапог
Тонет в грязи,
Ожидая завтра,
Ты увидишь, что завтра

Но над колодцем времени
У подножия горы я буду ждать,
Чтобы схватить руками
Новое «завтра».

Завтра, завтра
В солнечных лучах
Прозвучит голос забытого Человека.

Завтра, завтра
Будет более справедливым,
Мир станет сердечным,
То, о чем ты так долго мечтал,
Жди завтрашнего дня,
Завтра, завтра,
Только завтра,
Завтра, завтра.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора
1) Италия, имеющая форму сапога
2) Имеются в виду mammoni (маменькины сынки)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни