lyrsense.com

Перевод песни Piazza Grande (Al Bano Carrisi)

Piazza Grande Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Piazza Grande

Пьяцца Гранде1

Al Bano:
Santi che pagano il mio pranzo non ne ho
sulle panchine in Piazza Grande
ma quando ho fame di mercanti come me
sai qui con me.

Dormo sull'erba,
ho molti amici intorno a me,
gli innamorati in Piazza Grande,
dei loro guai, dei loro amori tutto so,
sbagliati e no.

A modo mio
avrei bisogno di carezze anch'io.
A modo mio
avrei bisogno di sognare anch'io.

Una famiglia vera e propria ormai non ho,
e la mia casa è Piazza Grande.
A chi mi crede prendo amore e amore do
quanto ne ho.

Con me di donne generose non ce n'è,
rubo l'amore in Piazza Grande
e meno male che briganti come me
qui non ce n'è.

A modo mio
avrei bisogno di carezze anch'io,
avrei bisogno di pregare Dio,
ma la mia vita non la cambierò mai, mai.

A modo mio
quel che io sono l'ho voluto io.

Lenzuola bianche per coprirci non ne ho,
sotto le stelle in Piazza Grande
e se la vita non ha sogni, io li ho
e te li do.

E se non ci sarа più gente come me
voglio morire in Piazza Grande
tra i gatti che non han padrone come me,
attorno a me.

A modo mio
avrei bisogno di carezze anch'io.
A modo mio
avrei bisogno di sognare anch'io.

Al Bano:
У меня нет святых, которые платили бы за мой обед
На скамейках на Пьяцца Гранде
Но когда я голоден как торговцы такие же как я
Знаешь, они здесь со мной

Я сплю на траве
и у меня есть много влюбленных друзей вокруг
На Пьяцца Гранде
Я знаю все о их любви и их бедах
Ошибочных и нет

По своему,
мне тоже нужны ласки
По своему,
мне тоже нужно мечтать

Настоящей собственной семьи у меня больше нет
Мой дом это Пьяцца Гранде
Меня любят те, кто верит мне, и я люблю их
Так сильно как могу

Со мной нет изысканных женщин
Я ворую любовь на Пьяцца Гранде
И тем лучше, что здесь нет таких же
Разбойников как я

По своему, мне тоже нужны ласки
Мне нужно молиться Богу
Но свою жизнь я не изменю никогда, никогда
По своему, я сам хотел быть тем, кем я есть

У меня нет белых простыней, чтобы укрыться
Под звездами на Пьяцца Гранде
И если жизнь не мечтает, у меня есть мечты
И я тебе их даю

И если больше не будет людей таких как я
Я хочу умереть на Пьяцца Гранде
Среди кошек, у которых нет хозяина как я
Вокруг меня

По своему,
мне тоже нужны ласки
По своему,
мне тоже нужно мечтать

Автор перевода — Юля Петушенко
1) Название площади

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни