lyrsense.com

Перевод песни Il paradiso dov'è (Al Bano Carrisi)

Il paradiso dov'è Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Il paradiso dov'è

Где же рай

Piccolo fiore di trincea
la gioventù è scappata via,
quello che amavi non c'è più
ora rimani solo tu.

E il mondo gira intorno a te
ma non risponde ai tuoi perché.
C'è stato un vento di follia
che tutto si è portato via.

Chi è il Dio
degli uomini?
Perché non scende,
non scende giù?

Tua madre è lì,
è lì tra gli angeli
ma il paradiso
dov'è?

Chiedilo ad una stella
quando cade giù.
Chiedilo alla terra
e a tutti i figli suoi.

Chiedilo alla guerra
che non finisce mai.
Chiedilo a te stessa poi,
quando donna tu sarai.

Non basta un cuore libero
per chiedere un miracolo.
C'è troppo odio intorno a te
per fare finta che non c'è.

E la tua bambola Sofia
è lì che piange pure lei.
E’ da quando non ci giochi
è da tanto tempo ormai.

Perché Dio che può tanto
non lo fa?
Chi vuol dire, e chi la dice
la verità?

Chi non c'è più, dov'è che sta?
E se dal paradiso piove
son lacrime di chi è lassù
o è pioggia?

Chiedilo ad una stella
quando cade giù.
Chiedilo alla terra
e a tutti i figli suoi.

Chiedilo alla guerra
che non finisce mai.
Chiedilo a te stessa poi,
quando donna tu sarai.

Маленький цветок траншей
Молодость сбежала прочь
Нет больше того, кого ты любила
И остаешься только ты

И мир вертится вокруг тебя,
Но не отвечает на твои вопросы
Это, наверно, ветер безумства
Унес все прочь

Кто такой Бог
Людей?
Почему он не спускается,
Не спускается вниз?

Твоя мать там,
Там среди ангелов
Но где же
Рай?

Спроси это у звезды,
Когда она падает вниз.
Спроси это у земли
И у всех ее детей.

Спроси это у войны,
Что никогда не кончается.
Спроси это у самой себя,
Если ты все еще женщина

Не достаточно свободного сердца,
Чтобы просить о чуде.
Слишком много ненависти вокруг тебя,
Чтобы притворяться что ее нет.

И твоя кукла София,
Она там, наверно, плачет.
С тех пор как ты с ней не играешь,
Прошло уже много времени

Почему Бог, что столько всего может,
Не делает этого?
Кто может сказать, и кто говорит
Правду?

Где те, кого больше нет?
И если из рая идет дождь,
То это слезы тех, кто там наверху?
Или это все же дождь?

Спроси это у звезды,
Когда она падает вниз.
Спроси это у земли
И у всех ее детей.

Спроси это у войны,
Что никогда не кончается.
Спроси это у самой себя,
Если ты все еще женщина.

Автор перевода — Юля Петушенко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa