lyrsense.com

Перевод песни Pensieri nascosti (Adriano Celentano)

Pensieri nascosti Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Pensieri nascosti

Тайные мысли

Quella mente limpida
no, non si macchia mai
in quegli occhi lucidi
come in un lago ci si specchia un po'.
Qualche volta immagino
che un pensiero tuo
magari non così chiarissimo
rimanga lì nascosto.

E sventolando questa rosa bandiera
diventi ancora di più bella di sera
e lì nascosta dietro a questo mistero
minaccioso un po' nero mi prende il fascino
che brilla nei tuoi occhi sincero
e tutto sembra più bello e vero.

Il passato è un'incognita
che disegna i giorni che non vivremo mai
e qualche volta immagino che un pensiero tuo
rimanga lì nascosto fra di noi.

C'è una parte che di te io non conosco
e qualche volta penso che non sei proprio quel che sei
che tu non sei quel che sei mi piace sei mi piace
qualche volta immagino
che un pensiero tuo magari non così chiarissimo
rimanga lì nascosto fra di noi,
E sventolando questa rosa bandiera
diventi ancora di più bella di sera
e lì nascosta dietro a questo mistero
minaccioso un po' nero
mi prende il fascino
che brilla nei tuoi occhi sincero
e tutto sembra più bello e vero

Этот блестящий ум
Никогда не будет запятнан,
В эти светящиеся глаза,
Можно смотреться, как в озере.
Сколько раз я представляю себе,
Что мысли твои не такие уж ясные,
Остаются тайными.

И размахивая этим флагом,
Ты становишься красивее вечера,
И спрятанное за этим чудом,
Угрожающее и немного черное,
Меня охватывает твое обаяние,
Что блестит в твоих искренних глазах,
И все кажется красивее и правдивее.

Прошлое - это загадка, что рисует дни,
Которые мы никогда не проживем.
И сколько раз представляю себе,
Что мысли твои остаются тайной между нами.

Есть одна часть тебя, которую я не знаю,
И сколько раз думаю, что ты это не ты,
Но ты мне нравишься, да, ты мне нравишься.
Сколько раз я представляю себе,
Что мысли твои не такие уж ясные,
Остаются тайной между нами.
И размахивая этим флагом,
Ты становишься красивее вечера,
И спрятанное за этим чудом,
Угрожающее и немного черное,
Меня охватывает твое обаяние,
Что блестит в твоих искренних глазах,
И все кажется красивее и правдивее.

Автор перевода — Екатерины Хорошко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни