lyrsense.com

Перевод песни L'emozione non ha voce (Adriano Celentano)

В исполнении: Adriano Celentano, Biagio Antonacci.

L'emozione non ha voce Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

L'emozione non ha voce

Чувство не имеет голоса

Lui non sa parlar d'amore
l'emozione non ha voce
E mi manca un po' il respiro
se ci sei c'è troppa luce

La sua anima si spande
come musica d'estate
poi la voglia sai vi prende
e si accende con i baci tuoi

Io con te sarò sincero
resterò quel che sono
disonesto mai lo giuro
ma se tradisci non perdono

Ti sarò per sempre amico
pur geloso come sai
io lo so mi contraddico
ma preziosa sei tu per me

Fra le sue braccia dormirai
serenamente
ed è importante questo sai
per sentirvi pienamente voi

Un'altra vita li darai
che lui non conosce
la sua compagna tu sarai
fino a quando sai che lo vorrai

Due caratteri diversi
prendon fuoco facilmente
ma divisi siamo persi
ci sentiamo quasi niente

Siete due legati dentro
da un amore che vi dà
la profonda convinzione
che nessuno ci dividerà

Tra le mie braccia dormirai
serenamente
ed è importante questo sai
per sentirci pienamente noi

Un'altra vita mi darai
che io non conosco
la mia compagna tu sarai
fino a quando lo vorrai

Poi vivremo come sai
solo di sincerità
di amore e di fiducia
poi sarà quel che sarà

Tra le mie braccia dormirai
serenamente
ed è importante questo sai
per sentirci pienamente noi
pienamente noi

Он не знает, что сказать о любви,
У эмоций нет голоса,
И мне не хватает дыхания,
Если ты излучаешь такой свет.

Его душа рассыпается,
Как музыка летом,
И потом вас охватывает желание,
Оно вспыхивает от твоих поцелуев.

С тобой я буду искренним,
Останусь тем, кто есть,
Никогда не буду нечестным, клянусь,
Но если предашь, не прощу.

Я тебе всегда буду другом,
Но ревнивым,
Я знаю, я себе противоречу,
Но ты бесценна для меня.

В его объятиях ты заснешь
Безмятежно,
И это важно,
Чтобы вы полностью почувствовали друг друга.

Другую жизнь ты ему дашь,
Которую он не знает,
Ты будешь со ним,
До тех пор, пока будешь хотеть этого.

Два разных характера,
Легковоспламеняемы.
Но в разлуке мы потеряны,
Не чувствуем почти ничего.

Наши души связаны
Любвовью, которая даёт нам
Глубокую веру,
Что никто нас не разделит.

В моих объятиях ты заснешь
Безмятежно,
И это важно,
Чтобы полностью почувствовать друг друга.

Другую жизнь ты мне дашь,
Которую я не знаю,
Ты будешь со мной,
До тех пор, пока будешь хотеть этого.

Потом будем жить, как знаешь,
Только в искренности,
В любви и в доверии,
Впредь будет так, как будет.

В моих объятиях ты заснешь
Безмятежно,
И это важно,
Чтобы полностью почувствовать нас.

Автор перевода — ©Екатерины Хорошко
Testo: Mogol
Musica: Gianni Bella

Con Biagio Antonacci

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota