lyrsense.com

Перевод песни La gonna e l'insalata (Adriano Celentano)

La gonna e l'insalata Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La gonna e l'insalata

Юбка и салат

Non ti vedevo da quel giorno
non ci speravo più ormai
ieri sera quando sei salita su da me
e sulla porta mi hai baciato
il mio cuore si è fermato
e intanto che morivo
pensavo ai giorni perduti
vissuti senza di noi.

Nei giorni che tu non
c'eri vivevo con un'altra
era stupenda
come sei tu lei
giocava con i suoi modi
per attirarmi
e io l'amavo sempre di più.

Ma poi si sa succede
che troppo sicuri

Si è di sè ed era compito
di lei farsi piacere da me
ma dopo un po' lei cominciò
a trascurare
quel suo far che mi
faceva innamorar
come facesti tu con me.

Non ti ricordi
quando noi coglievamo un po' d'insalata
e tu con la gonna blù
ti abbassavi apposta...
davanti a me tu lo facevi, volevi
che io ti guardassi
e io ti guardavo li sull'insalata
poi ci amavamo.

Ma poi la favola finì
e l'insalata ingiallì
la gonna blù
tu non ti mettevi
più preferivi imprigionare
le tue curve in una tuta militare.
Ma ora che sei qui
con la gonna blù
non lasciarmi più,
Non toglierti la gonna...
non togliertela più.

Я не видел тебя c того дня
И больше не надеялся увидеть.
Вчера вечером, когда ты поднялась ко мне
и в дверях меня поцеловала,
Мое сердце остановилось.
Умирая,
я думал о потерянных днях,
прожитых без о нас.

В тех днях, где не было тебя,
я жил с другой.
Она была великолепна,
как ты.
Она играла изо всех сил,
чтобы привлечь меня,
и я любил ее все больше

Но слишком хорошо известно,
что следует потом.

Ее безукоризненные манеры
мне нравились сначала,
но постепенно я привык
к сливовому желе,
которое предполагалось,
зажжет во мне любовь,
как ты зажгла когда-то.

Ты помнишь, как мы
рвали салат, и ты
в синей юбке
наклонялась нарочно ...
впереди меня,
чтобы я смотрел на тебя,
и я смотрел на тебя, и потом на салате
мы любили друг друга.

Но сказка закончилась,
и салат пожелтел.
Синюю юбку
ты спрятала,
предпочитая заключать
свои округлости
в военный комбинезон.
Но сейчас ты здесь
в синей юбке;
не оставляй меня,
не прячь юбку ... .
не прячь ее больше...

Автор перевода —

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12. (1969) День рождения известной певицы Irene Grandi