lyrsense.com

Перевод песни Gillie (Adriano Celentano)

Gillie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Gillie

Джулия

Risplende in ciel Gillie
Per i cuori che si amano
Sì, è la stella dei romantici
Basta guardar Gillie
E due cuori s'innamorano
Come abbiam fatto noi due così

Quest'estate in riva al mar
Andavamo a passeggiar
Ma d'amor nessuno osava mai parlar
Una sera al tramontar
Ci mettemmo a sospirar
Quando Gillie noi vedemmo brillar

Risplende in ciel Gillie
Per i cuori che si cercano
E se la guardano si trovano
Risplende in ciel Gillie
Prima ancora che la luna fa
E quando il sole risplende scompa'

Quest'estate in riva al mar
Andavamo a passeggiar
Ma d'amor nessuno osava mai parlar
Una sera al tramontar
Ci mettemmo a sospirar
Quando Gillie noi vedemmo brillar

Risplende in ciel Gillie
Per i cuori che si cercano
E se la guardano si trovano
Risplende in ciel Gillie
Prima ancora che la luna fa
E quando il sole risplende scompa'

Sulla spiaggia all'imbrunir
Ogni passo tra i sospir
Con la voglia di baciarci e a non finir
Ci baciammo dopo un po'
Quanti baci non lo so
Quando Gillie nel tramonto brillò

Risplende in ciel Gillie
Per le bocche che si cercano
E se la guardano si baciano
Basta guardar Gillie
E i due cuori s'innmorano
Come abbiam fatto noi due
E come abbiam fatto noi due
E come abbiam fatto noi due così

Снова заблестела на небе Джулия
Для сердец, которые влюблены,
Да, это звезда романтиков.
Достаточно посмотреть на Джулию –
И два сердца влюбляются,
Как наши.

Этим летом по берегу моря
Мы шли, гуляя,
Но про любовь так никто и не смел сказать.
Однажды вечером на закате,
Когда померкла Джулия,
Мы начали вздыхать.

Снова заблестела в небе Джулия
Для сердец, которые ищут друг друга.
Они если они посмотрят на нее, они увидят
Что снова заблестела в небе Джулия
Еще до того, как взойдет луна,
И когда солнце повторно сияет.

Этим летом по берегу моря
Мы шли, гуляя
Но про любовь никто не смел сказать.
Однажды вечером на закате,
Когда померкла Джулия,
Мы начали вздыхать.

Снова заблестела в небе Джулия
Для сердец, которые ищут друг друга.
Если они посмотрят на нее, то увидят,
Что снова заблестела в небе Джулия
Еще до того, как взойдет луна,
И когда солнце повторно сияет.

На побережье, когда темнеет
Каждый шаг между вздохами
С желанием целоваться и не останавливаться
Мы поцеловались потом еще
Сколько поцелуев – я не знаю,
Когда Джулия сияла в пурпурном закате.

Снова заблестела на небе Джулия
Для губ, которые ищут друг друга
И когда смотрят на нее, целуются,
Достаточно посмотреть на Джулию,
И два сердца влюбляются,
Как наши,
Как наши,
Как наши.

Автор перевода — Caterina Cimini
Testo e musica: Alperton, Deani, Gilbert, Norman

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi